День военного переводчика
Военные переводчики были в российской армии давно, они играли важную роль в военных конфликтах, но официально эта профессия получила признание после того, как 21 мая 1929 года был подписан приказ “Об установлении звания для начсостава РККА “Военный переводчик”. Сам же праздник – день военного переводчика – впервые отмечался в 2000 году.
Этот праздник по праву должен отмечаться как профессиональный праздник военнослужащих. В обязанности военного переводчика входит глубокое знание языка противника, военных терминов, перевод документов, писем противника. Эти специалисты всегда присутствуют при допросах, чтобы со всей точностью переводить разговор, составлять протокол допроса. Этот праздник считают своим не только представители профессии “военный переводчик”, но и остальные лингвисты.
Поздравление в День военного переводчика
Всем переводчикам военным слава!
Ведь Вы — мосты из мимики и слов
Меж бесконечно стройными войсками
Всех континентов, стран и городов.
Желаем Вам большого пониманья,
Желаем лёгкости и быстроты ума.
Чтоб речь лилась ручьём, не уставая,
Чтоб только мирной Ваша роль была.
Спасибо за спокойствие державы,
Ведь Вам благодаря мы мирно спим.
Спокойны будьте — мы гордимся Вами,
Заслуги Ваши свято все мы чтим.